!
You are using a non-supported browser
Your browser version is not optimised for Toluna, we recommend that you install the latest version
Upgrade
Tengo muchas canciones navideñas en mi mente pero una de mis favoritas es Hator, Hator!
Es una canción navideña que anima a un niño a volver a casa a comer castañas para celebrar la Nochebuena con la familia. Es una canción tradicional de las de siempre y que te evoca a una atmosfera acogedora.
A continuación os pongo la canción y su traducción:
Hator, hator mutil etxera!
gaztaina ximelak jatera,
gabon-gaba ospatutzeko.
Aitaren ta amaren onduan
Ikusiko dek aita barrezka
ama be poz atseginez.
Eragiok mutil,
aurreko danbolin horri
gaztainak erre artian,
gaztaianak erre artian
txipli, txapla plun!
Gabon gaba
pozik igaro daigun.
Ven, ven a casa chico
a comer castañas asadas
para celebrar la Nochebuena
junto al padre y a la madre.
Verás al padre reir
y a la madre también llena de alegría.
Dale, muchacho
al tambor2 de enfrente
mientras se asan las castañas,
mientras se asan las castañas
Chipli, chapla, plun!
Que la noche de Navidad
la pasemos contentos/felices.
Su autor fue Jesús Guridi nacido en Vitoria y director del Real Conservatorio Superior de Madrid. En su música, han influido Wagner y los románticos tardíos. Aunque sus composiciones basadas en el folclore vasco son muy importantes y gozan de mucha popularidad (Ator, ator, mutil; Boga, boga, etc.). No hay que olvidar que como compositor tiene numerosas piezas en las que abarca distintos géneros musicales: Música de cámara (Cuarteto en La menor), composiciones vocales (Diez canciones castellanas), composiciones orquestales (Fantasía Homenaje a Walt Disney, Diez melodías vascas), composiciones para órgano (piezas religiosas ( Ave Maria, Misa en honor de San Ignacio de Loyola), óperas (Amaya), zarzuelas (El caserío).
Es una canción navideña que anima a un niño a volver a casa a comer castañas para celebrar la Nochebuena con la familia. Es una canción tradicional de las de siempre y que te evoca a una atmosfera acogedora.
A continuación os pongo la canción y su traducción:
Hator, hator mutil etxera!
gaztaina ximelak jatera,
gabon-gaba ospatutzeko.
Aitaren ta amaren onduan
Ikusiko dek aita barrezka
ama be poz atseginez.
Eragiok mutil,
aurreko danbolin horri
gaztainak erre artian,
gaztaianak erre artian
txipli, txapla plun!
Gabon gaba
pozik igaro daigun.
Ven, ven a casa chico
a comer castañas asadas
para celebrar la Nochebuena
junto al padre y a la madre.
Verás al padre reir
y a la madre también llena de alegría.
Dale, muchacho
al tambor2 de enfrente
mientras se asan las castañas,
mientras se asan las castañas
Chipli, chapla, plun!
Que la noche de Navidad
la pasemos contentos/felices.
Su autor fue Jesús Guridi nacido en Vitoria y director del Real Conservatorio Superior de Madrid. En su música, han influido Wagner y los románticos tardíos. Aunque sus composiciones basadas en el folclore vasco son muy importantes y gozan de mucha popularidad (Ator, ator, mutil; Boga, boga, etc.). No hay que olvidar que como compositor tiene numerosas piezas en las que abarca distintos géneros musicales: Música de cámara (Cuarteto en La menor), composiciones vocales (Diez canciones castellanas), composiciones orquestales (Fantasía Homenaje a Walt Disney, Diez melodías vascas), composiciones para órgano (piezas religiosas ( Ave Maria, Misa en honor de San Ignacio de Loyola), óperas (Amaya), zarzuelas (El caserío).
Reply
Post
You’re almost there
In order to create content on the community
Verify your Email / resend
No thanks, I’m just looking
Your Facebook token has expired, you need to reconnect your Toluna account with Facebook or disconnect the two accounts for now.
Log in to Toluna or
Facebook Login
Facebook Connect(Not me)
Please enter correct Toluna credentials.
We have disabled our Facebook login process. Please enter your Facebook email to receive a password creation link.
Please enter a valid Email